和你們,取暖

看書的癮兒也是有浪頭的,有時候久久看不下任何書,有時候一本接續著一本停不下來,根據自我觀察,好像天氣越冷越會想看書...所以,這裡大概只有冬天會比較茂盛吧!

頭朝下

Average Score: (0 votes)

* 作者:諾愛拉.夏特雷
* 原文作者:Noelle Chatelet
* 譯者:阮若缺
* 出版社:遠流
* 出版日期:2007年07月27日


:::內容簡介:::
保羅擁有雙性性徵,也就是俗稱的陰陽人。他從小被當成女孩撫養,取名為德妮絲。隨著年齡漸長,保羅自覺像是住在德妮絲體內的囚犯,他渴望掙脫身心的雙重枷鎖,成為真正的男人。《頭朝下》是真人真事改編的一本小說,以雌雄同體以及性別認同為主題,更是文學史上僅見的創作。本書已榮獲2002年DS期刊社會書卷獎。

:::原書說明:::

  當年,諾愛拉.夏特雷為了出版《量身打造》(Corps sur mesure),而在美容整型外科界進行訪談時,曾遇見一位陰陽人。在過去的作品中,她曾記錄了這位陰陽人的部分告白。為了謹慎起見,她之前將這位陰陽人命名為「XY先生」。

  而這一次,夏特雷獻給這位陰陽人一本小說,也就是《頭朝下》。在這則故事裡,她以細膩而非偷窺的態度,重現這位奇人的諸多精神苦惱。這位奇人在歷經二十年的精神疾病後,決定使自己成為單一性別之人。

  在《頭朝下》這個引人入勝且出自真人真事的故事中,諾愛拉.夏特雷提出一極為現代性的性∕別認同問題。她在此寫下一本非常優雅,但弔詭、輕盈,而且饒富魔力的小說(陳文怡∕譯)。

:::作者介紹:::

諾愛拉.夏特雷(Noelle Chatelet, 1944~)

  集作家、學者、外交官於一身,也曾是位演員,現為巴黎第五大學大眾傳播教授。其著作包括有論文集、劇本、長篇及中篇小說數本,至今已被翻譯成十多國語言發行。

  她的家世顯赫──哥哥李歐奈爾.喬斯潘是法國前總理,亡夫法蘭斯瓦.夏特雷(Fran?ois Ch?telet)則是享譽國際的哲學家。人們很容易認為這位美貌的明星女作家,是靠著顯赫家世才遠近馳名的,其實不然;在她先生過世(1985)後,她的作品才頻頻得獎:包括1987年以《嘴的故事》(Histoires de bouches)獲龔固爾短篇小說獎;1992年以《短梯》(La courte ?chelle)獲法蘭西學院獎、《桌子》(? table)則獲得荷內法雷獎;1996年以《藍衣女郎》(La dame en bleu)榮獲法蘭西學院安娜德諾埃文學獎;2002年,《頭朝下》(La t?te en Bas)獲DS雜誌獎;最新作品《那就10月17日吧!》(La Derni?re Le?on),則獲2004年高中生賀諾多獎。此外,2001年出版的《虞美人》(La Femme Coquelicot)也改編成話劇演出。

  夏特雷擅長探討與人體息息相關的各種主題,對於女性肢體感官快感與痛苦的描寫,更是細膩生動。她認為人活得自在就是最接近幸福了。她也參加過許多有關身體感官的研討會,她敢說他人之不敢言,並十分敏銳、人性且明白地點出人生各階級的切身問題。這些我們在她的作品中皆清晰可見。

:::譯者簡介:::

阮若缺

  巴黎第三大學戲劇博士,政大英文系教授,專攻法國文學、法國戲劇、性別研究。

:::名人推薦:::


  這是則令人驚歎的愛的故事。夏特雷文筆簡潔,句子重覆著離奇的格律,賦予這故事咒語般的魅力,及令人不安的迴音效果。在這裡,她告訴我們:所有事物皆具雙重性;而這雙重性以一種不清晰,但美好而哀婉動人的輪廓合而為一。
覧法國廣播公司

  夏特雷在主題的選擇上,慣於令人感到意外。尤其當題材涉及軀體時,透過語言與想像力,她總能從真實故事中獲得絕佳靈感。《頭朝下》的內容並非人與膳食的關係,而是人與其性別認同間的關連。
覧法國亞馬遜

  一本無論主題或其他方面,都處處令人驚奇的書:兩個人如何生活於同一副軀殼之中?以文學處理此一主題是棘手之事。但夏特雷以其才華接受挑戰。過去不曾有讀者及作者達到這樣的文字水準。
覧帕絲卡.阿居達斯(Pascale Arguedas,文學網站Calou, l段vre de lecture創辦人)

  這是場特殊性別的戰爭,而且這主題選擇並非偶然。這種「特殊性別」非陰非陽,因為它同時兼具陰陽二者,卻不具社會地位。夏特雷將這場個體探索性別認同的角力,以文字表現得極為精準而感性。 
覧安.布勒桑(Anne Bleuzen,自由撰稿人)

  為了描述這段異乎尋常的路途,諾愛拉.夏特雷以她所有的感性及寫作天賦完成這部作品。藉由這個可能淪為淫穢社會新聞的主題,她寫下了一則追尋與征服自我,且兼具同情與寬容的故事。它令人心碎、不安,卻是則美麗的故事。
覧www.voir.ca

  夏特雷由一位陰陽人的生命汲取靈感,寫下一本脫胎於強烈痛苦的小說。其間雖無有溫情主義,而且帶著避免讀者陷入情緒及矯揉造作的冷酷;但它卻溫柔地洞悉世人可能將所謂「陰性」,評斷為被這位陰陽人貶低的字眼,並為此自責。
覧《費加洛文學週報》

  這是場奇特的賭注,卻贏在刀口上。即使書中的主題艱難,夏特雷仍善於避開重重困難,觸及情感。這本小說彷彿魔咒,以簡練而富詩意的文筆,在最初造成衝突,甚至紊亂,但讀到最後,卻恍如踮著足尖,格外令人侷促不安。
覧《迴聲金融日報》

  夏特雷曾在舊作提及一位震動人心的陰陽人。其後八年,在獨屬女性特有且辭藻華麗的傳奇三部曲之後,她以這位陰陽人為藍本,創造了這本小說的主人翁。擁有無限細膩感性的她,以這個別具風險的主題,寫下一則了不起的愛的故事。
覧《電視全覽》

  在《頭朝下》裡,夏特雷藉由使所有禁忌四散紛飛,向我們敘述一則真實故事。除關乎身體發育的必然課題,這本小說也揭示了在我們自幼習得,僅存在「男性」、「女性」兩種恆久分類的世界中,覓得自我乃不可能之事。
覧《法國文學雜誌》

  夏特雷不僅在作品中無限期地拒絕可能使作品成功的平順流暢;而且遠遠走在我們前方的她,總寧願關注那些存在於軀體中的謎團覧之於她,身體是如此顯而易見、可經由觸覺感知,但卻又顯得如許神祕。
覧《世界報》


★購於2008.6.5 露天拍賣★
☆看到Ch30_P.116☆

Tags: No tags specified yet.

Rate this Image (1 - worst, 10 - best)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Leave Comment

You must be logged on in order to post a comment.

Login
Free Registration

Comments

No comments yet.

Trackbacks


Blog Homepage
Newer Entries «
Older Entries »

< 2008 >
< September >
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
M T W T F S S

Show Recent Entries

Actions
» BusyThumbs Home
» Create Your Own Blog!
» Login
» Author Profile
» Forum
» Any Questions?

My Favourites
Elaine620 Lanlanbook
Lanlanmovie  

My Links
No links currently

Hot Topics

Google Earth - Improved 3D! by moblog on 25 Sep 2006

Welcome To BusyThumbs! by tripleox on 14 Sep 2006

Edit Pictures In Your Browser by tripleox on 14 Sep 2006

Mobile Phone Safety by tripleox on 13 Sep 2006

Video Blogging by tripleox on 08 Sep 2006

Busythumbs Feedback by tripleox on 06 Sep 2006

BusyTagging by tripleox on 24 Mar 2005

Syndication